jueves, 21 de junio de 2012

El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos en el Ranking de El Mundo

Un año más el Máster en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos, ofrecido por el Grupo FITISPos de la Universidad de Alcalá, revalida su "título" y figura en el Ranking de los mejores 20 masteres que realiza el diario El Mundo, edición del año 2012, área letras (humanidades).

El estudio del diario El Mundo analiza, por noveno año consecutivo, los mejores 250 masteres de España por áreas académicas en función de 26 criterios de selección agrupados en datos sobre la demanda del máster, recursos humanos con que cuenta su impartición, plan de estudios, resultados (tasas de abandono, de éxito, menciones recibidas a nivel nacional e internacional) y medios materiales puestos a disposición de los alumnos.

El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos (60 ECTS) se imparte en 9 pares de lenguas: español - alemán, árabe, búlgaro, chino, francés, inglés, polaco, rumano y ruso y cuenta con una trayectoría de 7años siendo además incorporado desde el año 2009 en la Red de Máster Europeos (EMT).






Para más detalles:
http://www2.uah.es/traduccion/
http://www.fitispos.com.es/
https://portal.uah.es/portal/page/portal/posgrado/masteres_universitarios/repositorio/artes_hum/9BC5D2CF924252DEE04400212814D826








No hay comentarios:

Publicar un comentario