miércoles, 3 de diciembre de 2014

1er Congreso CIVTRALFE

El 1er Congreso Internacional Virtual: TRADUCCIÓN DE LENGUAS PARA FINES ESPECÍFICOS (CIVTRALFE2015), que tendrá lugar del 9 al 15 de marzo de 2015, tiene los siguientes objetivos:
  • Proporcionar a la comunidad científica internacional que desarrolla su actividad investigadora sobre la traducción de LFE un punto de encuentro e intercambio de ideas.
  • Incentivar el intercambio de experiencias entre la comunidad científica internacional en torno a la traducción de LFE.
  • Divulgar los resultados de investigación que versan sobre traducción de LFE.
  • Promover la actualización científica de los investigadores en traducción de LFE.
  • Ser eje de convergencia de resultados de investigaciones sobre LFE en torno al italiano ofreciendo el Seminario presencial: La traducción de lenguas para fines específicos: italiano versus otras lenguas.

Con el fin de optimizar al máximo los recursos y las facilidades que ofrecen las actuales tecnologías, el 1erCIVTRALFE2015 se articula en dos formatos: un Congreso Virtual dedicado a diferentes aspectos que afectan a la traducción de lenguas para fines específicos y un Seminario Presencial (con posibilidad de ser seguido también en línea) centrado en el ámbito de la traducción del italiano para fines específicos versus otras lenguas, que tendrá lugar durante la celebración del Congreso Virtual en la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla.

Las lenguas oficiales del congreso serán el español y el inglés, aunque las comunicaciones podrán ser redactadas en español, inglés, italiano, alemán, francés o árabe.


Para más información puede consultar la página: http://www.civtralfe2015.com
Normas de presentación de comunicaciones: www.civtralfe2015.com
Envío de propuestas comunicaciones: hasta el 31 de diciembre de 2014

No hay comentarios:

Publicar un comentario