Tengo el gusto de anunciar que el número 40 de la revista Panace@, monográfico dedicado a la Comunicación intercultural en el ámbito médico ya se puede consultar en la dirección http://www.tremedica.org/panacea/PanaceaActual.htm
EDITORIAL
Introspectiva y retrospectiva: rumbos de la traducción e interpretación médica
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40-editorial.pdf> Carmen Valero-Garcés, Bárbara Navaza y Lissie Wahl-Kleiser
TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA
Glosario EN-ES de verbos de uso frecuente en Bioquímica y Biología Molecular, fraseológico e ilustrado <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tradyterm_Saladrigas-Calvo.pdf>
María Verónica Saladrigas y Juan Carlos Calvo
TRIBUNA
Redescubriendo los códigos de conducta para la ISP médica: cultura, dilemas y papel profesional
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_Baixauli-Olmos.pdf> Lluís Baixauli-Olmos
Actuación del intérprete-mediador en el ámbito sanitario en situaciones comunicativas problemáticas y conflictos culturales: análisis y comparación entre intérpretes con y sin formación en diferentes pares de lenguas (español > árabe, francés, inglés y rumano)
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_Ilie-etal.pdf> Liliana Ilie, Adriana Jaime Pérez y Bianca Vitalaru
Acceso a la salud por parte de la población indígena mayahablante en México: elaboración de materiales didácticos desde la interculturalidad <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_Iglesias-Tercedor.pdf>
TeXimena Iglesias Carrillo y Maribel Tercedor Sánchez
Formación del profesional sanitario en la comunicación con el paciente extranjero: estrategias y recursos <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_Isasa.pdf>
M Luna Isasa
Interpretación médica y mediación intercultural: dificultades y recursos en el campo de la fecundación <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_Guerrero-Torroba.pdf> in vitro <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_Guerrero-Torroba.pdf>
Carolina Lleó Guerrero y Beatriz Torroba Hernán
Materiales multilingües en el ámbito sanitario en España
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_Marnpae.pdf> Maneerat Marnpae
Barreras lingüísticas y culturales que dificultan la comunicación intercultural en el ámbito de la salud reproductiva
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_Nevado.pdf> Almudena Nevado Llopis
Etnopsiquiatría como mediación intercultural <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_Raga.pdf>
Francisco Raga Gimeno
La comunicación interlingüística y la interpretación en el Hospital Clínico Universitario Virgen de la Arrixaca (HCUVA). Investigación para la acción <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_Sanchez-Pedreno.pdf>
Alba Sánchez-Pedreño Sánchez
Desencuentros culturales en el ámbito de la salud: las voces de los profesionales sanitarios y los pacientes extranjeros <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_tribuna_ValeroG-WahlK.pdf>
Carmen Valero-Garcés y Lissie Wahl-Kleiser
ENTREMESES
Supervendes <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_entremeses_TERMCAT1.pdf> a la farmàcia
El <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_entremeses_TERMCAT2.pdf> Diccionari de criteris terminològics
Climaterio <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_entremeses_CortesG1.pdf> : 7 x 7 = 49. De los barrotes de una escalera a la menopausia
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_entremeses_CortesG1.pdf> Francisco Cortés Gabaudan
Clímax <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_entremeses_CortesG2.pdf> : un término retórico para hablar de sexo y ecología
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_entremeses_CortesG2.pdf> Francisco Cortés Gabaudan
RESEÑAS
Caveat emptor <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_resenas_Giba.pdf> : the second edition of Mastering Scientific and Medical Writing: a Self-Help Guide
Medicina, alma y política
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_resenas_PesetR.pdf> José Luis Peset Reig
Técnicas de interpretación consecutiva: la toma de notas. Manual para el estudiante
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_resenas_Schatzmann.pdf> Renate Schatzmann
Medical Translation Visual Phrasebook <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_resenas_Tarazona.pdf> : opinión basada en la experiencia en la comunicación médico-paciente
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_resenas_Tarazona.pdf> Claudia Tarazona
RECENSIONES
Historia de las palabras y diccionarios
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_recensiones_GarciaJ.pdf> Carlos García Jáuregui
El lenguaje de la medicina: ciencia, práctica y academia
<http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40_recensiones_Mapelli.pdf> Giovanna Mapelli
CONGRESOS Y ACTIVIDADES
NUESTRO ILUSTRADOR
Emma Cano, el viaje de una pintora por el país de Hipocratia <http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n40-nuestroilustrador.pdf>
Juan V. Fernández de la Gala
No hay comentarios:
Publicar un comentario