Mireia Vargas Urpi presentó el 17 de julio en la Universitat
Autònoma de Barcelona la tesis “La interpretació als serveis públics i
la mediació intercultural amb el collectiu xinès a Catalunya”, que se
puede consultar completa en la página web de la doctora:
http://pagines.uab.cat/mireia_vu/content/tesi-doctoral
La tesis obtuvo
la máxima nota por parte del tribunal y se perfila ya como una
aportación de referencia en dos campos: por una parte, por el estudio
específico del colectivo inmigrante chino y sus problemas de
comunicación y por otra, por la definición del intérprete-mediador
actual y las propuestas que se formulan de formación y perfil
profesional.
Mireia Vargas es miembro de los grupos de investigación
MIRAS (Mediación, Interpretación e Investigación en el Ámbito Social) e
Inter-Asia, ambos de la UAB.
LA RED COMUNICA DESEA HACER PÚBLICA NUESTRA ENHORABUENA A MIREIA!
¡¡¡Muchísimas gracias!!! Realmente espero que mi tesis sirva para avanzar un poco más no solo en la investigación, sino también en esta lucha por la profesionalización de una labor tan y tan importante. ¡Un abrazo!
ResponderEliminarMireia estoy segura de que servirá para eso y para más. Hay que seguir remando en esta dirección. Besos.
ResponderEliminarEs una buena aportación al estudio inmigrante chino.
ResponderEliminarSaludos
Buenos días,
ResponderEliminarescribo tesis de licenciatura con el titulo La interpretacion en
los servicios publicos desde punto de vista de los cientificos en
Espana y quisiera pedirle que me
rellene mi cuestionario.Si desea, puede dejar su correo electrónico para recibir los resultados obtenidos del cuestionario. El cuestionario es anónimo y
le ocupará alrededor 10 minutos.
Si usted conoce a otros intepretes en los servicios publicos, por
favor reenvieselo. El cuestionario se cierra al principio del mazo 2013:
Por favor haga click o copie este enlace en su buscador :
https://docs.google.com/forms/d/1Ft8j5jrP2Y4pmUtx35E9Ed_wpdX3SEn733BuOfmZgUo/viewform
MUCHAS GRACIAS